N*** (mirraia) wrote,
N***
mirraia

  • Mood:

Sicile

Sicile


(merci pour la traduction Claude Durampart)

@}-,-"--

je ne rêvais pas d un pays plus bleu que la sicile

et le cratère enneigé de l'Etna dans les nuages
et la lave noire dans les goutelettes sur les herbes dorées
et le grès rose dans les mur des villes
et la vigne
et le son argentin des rochers erratiques dans le ressac
et les coquillages irisés dans le sable
et la nacre
et le miel d 'ambre
et les olives d 'un vert mat
et le rouge des fruits et l'emeraude des raquettes des figuiers de barbarie
et les palmiers pompeux du parc palermitain;
et la fleur de la pistache
et l'élephant de granit
et le trait du soleil dans le signe du scorpion
et la pénombre des temples masquant l ' éclat des fresques
et les cieux; les détails de ces décors de théatre

une fois passés sous mon aile grise
se mêlent avec le Bleu...
Je ne peux rêver pays plus bleu que la sicile ...!
***

перевод в соавторстве с Claude Durampart
Tags: francais, Сицилия, лирика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments